Cumințenia Pământului: Ultimul tren

Până la 15 august se strânseseră 500 mii euro din cei 6 milioane necesari pentru a adăuga o operă Brâncuși celor câtorva de la noi în țară.

The following two tabs change content below.
Alina Ioana Dida
Medic, publicist şi traducător. A tradus "Revoluţia franceză", de Albert Soboul, apărută în 2009 la Editura Prietenii Cărţii (Bucureşti).
Alina Ioana Dida

Ultimele articole de Alina Ioana Dida (toate)

Un gând despre “Cumințenia Pământului: Ultimul tren

  1. In unele sate din Oltenia, exista obiceliul de a striga din deal in deal numele cate unui om care isi facuse de rusine neamul sau comunitatea in care traia. Asta ii era pedeapsa. Nu punea nimeni mana pe retevei si nici nu mergeau taranii sa il parasca sefului de post.
    Poate ca asa ar trebui sa facem si noi in acest caz, sa strigam din blog in blog, dar mai bland: ” Raaaduuule, Nelooo, Ioaneee, ce facurati bre, uitarati ca va vede Al da Sus? ” (caruia ei ii spun, Marele Ceasornicar).

    Cred ca totusi, suma necesara achizitionarii lucrarii lui Brancusi va fi stransa la timp.
    Numerosi romani au facut de-a lungul anilor donatii importante catre muzee, case memoriale, asezaminte pentru ingrijirea batranilor, case de copii si asezaminte bisercesti.
    Ideile lui Pavel Susara sunt inca exploatabile.

Spune-ți părerea